스타트업 아우토반 코리아 (STARTUP AUTOBAHN Korea) 접수하기 (APPLY)

개인정보 및 회사정보 수집 · 이용 · 제공동의
(Consent to Collection, Use and Provision of Personal Information and Corporate Information)

*The English version of the clause can be found under the Korean clause.

1. 수집 이용에 관한 사항

1) 수집,이용 목적

- 스타트업아우토반코리아 2021 (이하 ‘SAK 2021’) 사업과 관련한 평가 및 사업 운영 관리를 목적으로 합니다.

2) 수집,이용할 목적

- 개인식별정보(성명, 연락처, E-mail, 나이)
- 회사식별정보(기업명, 회사홈페이지, 사업자등록번호, 제품/서비스 소개영상 URL, 사업자 구분, 기업 소재지, 기업 설립년도, 사업계획서 등 회사소개자료)

3) 보유, 이용기간

- 위 개인정보 및 기업정보는 수집,이용에 관한 동의일로부터 보유목적 달성 시 또는 정보주체가 개인 정보 삭제를 요청할 경우 지체 없이 파기합니다.

4) 동의를 거부할 권리 및 동의를 거부할 경우의 불이익

- 위 개인정보 중 필수항목의 수집, 이용에 관한 동의는 본 사업의 수행 위해 필수적이므로 이에 동의하신 신청자에 한하여 이후 절차를 진행할 수 있습니다. 단, 동의하지 않으시는 경우 본 사업에 참여 신청이 불가합니다


1. Matters on collection and use

1) Purpose of collection and use

- This is for the purpose of evaluation and business operation management related to the STARTUP AUTOBAHN Korea 2021 (hereinafter referred to as “SAK 2021”) business.

2) Purpose of collection and use

- Personal identification information (name, contact, e-mail, age)
- Company identification information (information which introduces the company such as company name, company website, business registration number, URL of the video introducing the product/services of the company, classification of enterpriser, location, establishment year, business plans, etc.)

3) Retention and use period

- The above personal information and corporate information will be destroyed without delay when the purpose of retention is achieved from the date of consent for collection and use, or when the data subject requests deletion of his/her personal information.

4) Right to refuse giving your consent for the collection and use of personal information and the disadvantages of not giving your consent

- Consent to the collection and use of required items among the above personal information is essential for the execution of this project, and thus, only applicants who have provided their consent to this can proceed with the subsequent procedures. Provided, however, that if you do not provide the consent, you cannot apply to participate in this project.
위와 같이 개인정보 제공에 대해 동의하시겠습니까? (Do you agree to the provision of personal information as specified above?)

제3자 정보 제공에 관한 동의 (Consent to Provision of Information to Third Parties)

*The English version of the clause can be found under the Korean clause.

1) 제3자 제공에 관한 사항

- 메르스데스-벤츠 코리아 : SAK 2021 프로그램 주최 및 후원기관
- N15 : SAK 2021 프로그램 전담 및 운영기관
- (파트너 사 *추가 예정)

2) 제공받는 자의 이용 목적

- SAK 2021 프로그램 기업 선발 및 운영 관련 자료 활용
- SAK 2021 프로그램 관련 홍보 및 자료 활용
- 전담 및 운영기관 타 지원사업 정보/사업 참여기회 제공

3) 제공 할 개인정보의 항목

- 수집/이용에 동의한 정보 중 업무 목적 달성을 위해 필요한 정보에 한함

4) 제공받은 자의 개인 정보 보유, 이용 기간

- 위 개인정보는 제공된 날부터 5년간 보유,이용되며 보유 목적 달성 시 또는 정보주체가 개인정보 삭제를 요청할 경우 지체 없이 파기합니다.

5) 동의를 거부할 권리 및 동의를 거부할 경우의 불이익

- 위 개인정보 중 필수항목의 수집, 이용에 관한 동의는 본 사업의 수행을 위해 필수적이므로 이에 동의하셔야 이후 절차를 진행할 수 있습니다. 단, 동의하지 않으시는 경우 본 사업에 참여 신청이 불가합니다.


1) Matters on provision of information to third parties

- Mercedes-Benz Korea: Organizers and sponsors of the SAK 2021 program
- N15: Dedicated and operating organization for the SAK 2021 program
- (Partner company *to be added)

2) Purpose of use by the information recipient

- Use as a material related to the selection of companies and operation of the SAK 2021 program
- Use in the promotional materials and documents related to the SAK 2021 program
- Provision to dedicated and operating organizations on the information of other support projects and opportunities for participation

3) Items of personal information to be provided

- Limited to the information required to achieve the business purpose among the information agreed to be collected/used

4) Retention and use period of personal information of the information recipient

- The above personal information will be retained and used for 5 years from the date of provision and when the purpose of retention is achieved or when the data subject requests deletion of his/her personal information.

5) Right to refuse giving your consent for the collection and use of personal information and the disadvantages of not giving your consent

- Consent to the collection and use of required items among the above personal information is essential for the execution of this project and thus, only those applicants who have provided their consent to this can proceed with the subsequent procedures. Provided, however, that if you do not provide your consent, you cannot apply to participate in this project.
위와 같이 제3자 정보 제공에 관한 동의에 대해 동의하시겠습니까? (Do you agree to the provision of personal information to third parties as above?)

아이디어, 지식재산권 권리 및 비밀유지 서약 (Ideas, Intellectual Property Rights and Confidentiality Pledge)

*The English version of the clause can be found under the Korean clause.

1) 본인 및 지원회사는 신청일 현재 본 사업 아이템과 관련하여, 타 제품/서비스를 표절하거나 타인의 제품/서비스를 모방한 것에 포함되지 않음을 확인하였으며, 사실내용과 다르게 기재 하였을 경우 어떤 불이익도 감수하겠습니다.

2) 본인 및 지원회사는 참가신청을 함에 있어 참여하는 사업 아이템이 본인 및 지원회사의 독창적인 아이템이며, 타인의 아이템을 도용하지 않았음을 서약합니다. 만일 타인의 아이템 도용이 밝혀질 경우 어떠한 불이익도 감수하겠습니다.

3) 본인 및 지원회사는 본 프로그램의 서류 심사 및 본선 경진대회의 평가 방법 및 절차, 그리고 최종결과에 대해 추후 어떠한 이의 제기도 하지 않을 것을 서약합니다.

4) 본인 및 지원회사는 본 프로그램 진행과정에서 타 지원자의 창업 아이템 및 기술정보를 습득할 경우 상대방의 사전 서면 동의없이 제3자에게 누설하지 않으며, 비밀유지에 동의합니다.

5) 본인 및 지원회사는 본 프로그램 참여시 상품(이미지 포함)에 대한 특허, 상표, 디자인 등 어떠한 지식재산권의 도용을 하지 않았으며 향후 외부 민원제기 등의 사안이 발생했을 경우 지원이 즉시 중단됨을 인지하고 기 지원된 사항에 대한 환수 등 조치에 따르겠습니다. 또한 타인의 아이템, 기술 등을 모방하였을 경우 발생되는 모든 민, 형사상의 책임은 참가자 본인 및 지원회사에게 있음을 동의합니다.


1) As of the date of this Application, the Applying Company and I have confirmed that any of the business items in the present case have not been plagiarized nor do they imitate any products/services of others, and we will bear any penalties if our representations differ from the facts.

2) When applying for participation, the Applying Company and I pledge that the participating business items are our original items, and that we did not appropriate any item from others. If it is revealed that we have appropriated any item from others, we will bear any penalties therefor.

3) The Applying Company and I pledge that we will not raise any objections in the future with respect to the evaluation method and procedure used in reviewing the document for this program and for the final contest as well as the results.

4) When the Applying Company and I acquire any business items and technical information of other applicants during the course of this program, we will not disclose such information to any third party without the prior written consent of the other party, and we agree to keep such information in strictest confidence.

5) The Applying Company and I assure that we did not appropriate any intellectual property rights such as patents, trademarks, designs, etc. for products (including images) of others when participating in this program, and we recognize that support will be discontinued immediately when any external complaint is made against us on this matter in the future. In such case, we will follow any measures required such as return of the previously supported benefits. In addition, the Applying Company and I agree that we will bear any and all civil and criminal liabilities arising from our act of imitating other people's items, technologies, etc.
위와 같이 아이디어, 지식재산권 권리 및 비밀유지 서약하시겠습니까? (Do you pledge to keep the idea, intellectual property rights and confidentiality of the program as specified above?)
닫기